Entrevue avec Monique Polak

 
Partagez sur Facebook Parlez-en sur Twitter

14 mars 2012

J'ai rencontré Monique Polak alors qu'on était invitées à participer à une discussion sur la littérature jeunesse à Radio-Canada. J'avais déjà lu Poupée et Pris au jeu et j'avais été intriguée par cette auteure qui n'a pas peur des sujets chauds, mais je n'avais jamais pris contact avec elle. Cependant, ce soir-là, devant cette femme décidée qui a un amour fou pour la littérature et ose dire qu'il faut parler de tout en littérature jeunesse, j'ai eu un coup de coeur et envie de vous le partager. Voici donc l'entrevue qu'elle m'a accordée! 

Vous avez fait une thèse sur Alice au Pays des merveilles de Lewis Carroll. Est-ce que cette étude a influencé votre écriture?

Alice aux Pays de Merveilles m'a beacoup influencée -- surtout sur le thème de l’identité. La chenille demande à Alice: "Who in the world are you?" À mon avis, c'est la question la plus importante dans la vie et aussi une question qui est particulièrement révélatrice pour les ados.

Vous enseignez la littérature au Marianopolis College. Est-ce que le contact avec les étudiants vous influence aussi?

Oui, oui, oui, je trouve beaucoup d'idées à mon école -- surtout dans les salles de bain les lundis matins! En plus, je connais bien les voix des ados. Ça fait 27 ans que je travaille là.

Pourquoi avez-vous choisi d’aborder le sujet de la prostitution dans un roman jeunesse? Et celui de la dépendance au jeu?

Le sujet de la prostitution c'était l'idée de mon éditeur chez Lorimer à Toronto. Il y avait un cas dans la ville de Québec, puis ils se sont dit : Monique est journaliste -- elle pourrait investiguer l'histoire. Et je l'ai fait. Pour le jeu, l'histoire était aussi basée sur une histoire qui a été vécue dans une école privée très connue à Montréal.

Comment est-ce qu’on les aborde pour les présenter à des adolescents? Avez-vous eu de la difficulté à trouver le bon angle?

Pour moi c'est une question de trouver la voix de mon personnage principal... quand j'entends sa voix, l'histoire commence pour moi!

Est-ce que vous vous êtes censurée vous-même en traitant ces sujets?

Je ne me suis pas censurée, Quand j'étais adolescente, j'avais beaucoup de questions, mais nulle part pour trouver des réponses. J'essaie de répondre aux questions des ados dans mes livres.

Est-ce que les éditeurs sont frileux devant ce genre de thèmes?

Dans mon ca, je n’ai pas eu de problème pour trouver un éditeur - Lorimer veut exactement ce type d'histoires, qui repoussent les limites du genre. 

Pensez-vous qu’on peut parler de tous les sujets en littérature jeunesse? 
 
Ce n’est pas seulement qu'on PEUT parler de tous les sujets dans des livres jeunesse, c'est qu'on DOIT en parler!

Est-ce que vous lisez vous-même beaucoup de littérature jeunesse? Si oui, quels sont les auteurs qui vous ont marquée?


Oui, je lis beaucoup de livres pour ados. Mes auteurs préférés sont: Martha Brooks, Meg Rosoff et John Green. 

Vous avez été publiée chez la Courte Échelle. Est-ce une surprise pour vous cet engouement des francophones pour vos romans? Est-ce que vous aimez ce nouveau public? 

Je suis très heureuse et contente. Je crois que les lecteurs francophones du Canada sont peut-être plus ouverts au sujets difficiles que les lecteurs anglophones du Canada. Et oui, j'adore travailler avec un nouveau public. C'est un défi pour moi de travailler en français (j'enseigne l'anglais, puis j'écris en anglais), mais je suis une personne qui a besoin de défis!

Avez-vous lu la traduction?

Je suis en train de lire la traduction de Poupée... lentement! Je crois que la traductrice Helene Pilotto a fait un très très beau travail avec les deux livres. 

Avez-vous d’autres projets sur votre table d’écriture?

Je viens de vendre deux nouveaux projets. Un au sujet d'une jeune femme battue par son petit ami (j'ai vécu une expérience comme ça lorsque j’étais jeune femme); l'autre au sujet d'un jeune pyromane!

Rafale lecture !

Enfant, étiez-vous une grande lectrice? 

Oui, j’ai toujours été une grande lectrice - mais je n'aurais pas pu lire 365 titres dans une année!!

Qui vous a donné le goût de lire? Comment cette personne a réussi à développer ce lien entre vous et les livres? 

Le gout de lire, je ne sais pas. Mes parents ont gardé leur collection de livres dans ma chambre! Et ma mère est une raconteuse extraordinaire. Tout le monde adore ses histoires qui sont pleines de mensonges!

Êtes-vous aujourd’hui une grande lectrice? Que lisez-vous?

Oui, je lis chaque jour et j'écris des critiques littéraires pour la Gazette.

Quel mot décrit le mieux votre relation avec les livres?

Les livres m'ont SAUVÉE dans les périodes les plus difficiles dans ma vie. Quand je lis, je me sens en sécurité, comme si rien de mauvais ne peut me toucher.

Quel est votre livre préféré?

Mon livre préféré reste Alice aux Pays des merveilles

Quel est le livre sur votre table de chevet?

Fifth Business de Robertson Davies..

Dans quel endroit préférez-vous lire?


Soit dans mon lit  ou sur le sofa, avec mon mari tout près!!

Si vous étiez un livre, lequel seriez-vous?

Si j'étais un livre, je serais un très bon livre que les gens aimeraient re-lire après l’avoir lu une première fois... et qu'ils donneraient aussi à leurs amis!!

Avez-vous une suggestion de lecture pour ceux qui ont aimé Poupée et Pris au jeu?

Klepto par mon ami Lori Weber (aussi paru à la Courte Échelle) et The Fault in Our Stars par John Green.


Vous avez trouvé une faute ? Oui, j'en laisse parfois passer. N'hésitez pas à me la signaler à sophiefaitparfoisdesfautes@sophielit.ca et je la corrigerai ! Merci et bonne lecture ! :-)
Parcourir les archives

Ajoutez votre voix à la conversation

Nouveau commentaire

(ne sera pas affiché)
Votre commentaire :

Ce site aime la langue française, merci de ne pas trop la maltraiter dans votre commentaire.
ANTI-SPAM : Combien font 2-1, écrit en lettres ?
Réponse : (indice : entrez un chiffre inférieur à deux)
• • • •